バタービスケット

既存の映画やアニメ、昔話を題材に、登場人物や“幼馴染”キャラクターが英語で翻訳・吹き替えを行い、そのズレや誤訳をユーモラスに見せる動画を繰り返し投稿するチャンネル。ハリー・ポッターやジブリ作品、映画の場面を翻訳・アフレコ風に加工した映像を中心に、元ネタの台詞や場面を別の言語表現で作り直す編集が主な編集方針である。

チャンネル統計

過去12か月に公開された動画をもとに算出

約23日に1本
公開ペース
不規則
投稿の規則性
4 min
動画の平均時間
6 min
1か月あたりの公開時間

似ているチャンネル

最新の動画

幼馴染にスパイダーマン翻訳させたら無事ノー・ウェイ・ホーム。
2026年5月23日
【見る地獄】うちの幼馴染にハリーポッターとアズカバンの囚人を翻訳してもらいました。
2026年4月13日
誰も見たことないシンデレラ。(幼馴染の英語で紹介)
2026年2月23日
うちのゾンビ(幼馴染)が翻訳したバイオハザード5が凄かった。
2026年1月12日
うちのランゴスタにモンスターハンター翻訳させたら里滅亡した。【緊急クエスト】
2025年12月22日
この世の終わりみたいなハリー・ポッター(うちの幼馴染が翻訳)
2025年11月23日
スーザンボイル HD Remaster版
2025年11月8日
3年間ハリーポッターを翻訳し続けた結果がすごい。
2025年11月3日
幼馴染にDeadByDaylight翻訳させたら
2025年10月21日
うちのエイリアンに『E.T.』翻訳させたら自力でおうち帰った。
2025年10月10日